Texte libre

Pour plus de renseignements, pensez à  la catégorie "C'est quoi ce Blog?"...

Ce Blog a été créé pour vous, élèves de MERRYPROF. WELCOME! (... Mais, bienvenue aussi, bien sûr, à tous les visiteurs: enfants, collègues, parents...bienveillants)

Vous pouvez, si vous respectez la NETIQUETTE bien sûr, réagir à tous les articles que vous souhaitez. Vous pourrez aussi, élèves de Merryprof, proposer des articles. S'ils contribuent à enrichir le Blog, à aider des camarades- de votre classe ou d'une autre, ils seront les publiés.

Pensez toujours que le Blog est en ligne et visible par tous.
Soyez donc toujours à la fois corrects et prudents...

Un site utile pour tous: http://www.droitdunet.fr/juniors/

Enjoy!

HAVE A NICE SCHOOL YEAR!

MERRYPROF :-)

Ecrire un commentaire ou soumettre un article


POUR SOUMETTRE UN ARTICLE:

attention à signer votre mail (de votre nom et de votre classe)



ECRIRE UN COMMENTAIRE.........

To write and send a comment to the blog, you must...                                  
1) Click on "Commentaire"
2) Then, click on "Ajouter un commentaire"
3) Write your name, your email address and your text
4) Click on "Valider le commentaire"

Mercredi 16 novembre 2005
Pour les 6èmes... et tous ceux que cela intéresse:
Autres langues, autres cultures!


Vous savez que YOU n'est ni un "tu", ni un "vous", n'est- ce pas?


                ...Rosalyn, you are so sweet! I love you! Be my Valentine!



... Come on, children! You are late!



Merryprof! Could you help me, please?

- A quoi correspondent tous ces you? A qui parle-t-on?
- Qu'est- ce qui se passerait- il en français dans ces mêmes situations?


- Connais- tu d'autres langues? Demande à ta famille, à des amis!

How do you  address people in other languages???
Comment s'adresse-t- on aux gens dans d'autres langues que tu connais?




par MERRYPROF publié dans :
ajouter un commentaire commentaires (7)    recommander
Retour à l'accueil

Commentaires

ils correspondent a des tu et des vous!
ca depends a qui on parle!!
-anglais on you c'est vous.
-en francais you c'est tu et vous
et dans d'autres langues ca peu etre comme en francais ou comme en anglais!!
commentaire n° : 1 posté par : frederique le: 20/11/2005 15:38:31
Ne crois- tu pas que cela peut être parfois différent?

Est- ce que tu pourrais nous expliquer,par exemple, ce qui se passe en créole?
commentaire n° : 2 posté par : merryprof le: 20/11/2005 16:11:39
En tamoul,(vers le sud de l'inde)le "tu" se dit"ni". Et le "vous" se pronnonce "niguel".
commentaire n° : 3 posté par : sangui le: 23/11/2005 17:57:50
Hello, thank you for the message
commentaire n° : 4 posté par : Sam et Flo (site web) le: 25/11/2005 15:38:26
you veut dire tu et vous pour les français
commentaire n° : 5 posté par : lyono le: 25/11/2005 15:45:00
In Dutch:
When I was young my parents told me to use :
"tu" for people you know well, like parents, friends, etc.
"vous" for people you meet for the first time and for people who are older then you.
I am not sur nowadays the young people use "tu" and "vous" like my parents tought me. The Dutch language is changing a lot.
commentaire n° : 6 posté par : van Loon le: 29/11/2005 19:50:11
En espagnol,vosotros signifie vous et tü
signifie tu.

Justine
commentaire n° : 7 posté par : Justine le: 02/12/2005 18:50:24

Texte libre

This Blog is for you! To remember what happened in class, to find and share information and good ideas, to help friends or get support... READ and WRITE  in English!
You will find help in the "LINKS- Category"; your friends and Merryprof will help as well!

Ce Blog est pour toi qui veux te souvenir du travail fait en classe. Si tu veux trouver et partager des informations, aider les copains ou être aidé(e)... lis et écris EN ANGLAIS!
Tu trouveras de l'aide dans la rubrique LIENS; tes camarades ou Merryprof pourront également t'aider!
enjoy!
Blog : Sport sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus