Texte libre

Pour plus de renseignements, pensez à  la catégorie "C'est quoi ce Blog?"...

Ce Blog a été créé pour vous, élèves de MERRYPROF. WELCOME! (... Mais, bienvenue aussi, bien sûr, à tous les visiteurs: enfants, collègues, parents...bienveillants)

Vous pouvez, si vous respectez la NETIQUETTE bien sûr, réagir à tous les articles que vous souhaitez. Vous pourrez aussi, élèves de Merryprof, proposer des articles. S'ils contribuent à enrichir le Blog, à aider des camarades- de votre classe ou d'une autre, ils seront les publiés.

Pensez toujours que le Blog est en ligne et visible par tous.
Soyez donc toujours à la fois corrects et prudents...

Un site utile pour tous: http://www.droitdunet.fr/juniors/

Enjoy!

HAVE A NICE SCHOOL YEAR!

MERRYPROF :-)

Ecrire un commentaire ou soumettre un article


POUR SOUMETTRE UN ARTICLE:

attention à signer votre mail (de votre nom et de votre classe)



ECRIRE UN COMMENTAIRE.........

To write and send a comment to the blog, you must...                                  
1) Click on "Commentaire"
2) Then, click on "Ajouter un commentaire"
3) Write your name, your email address and your text
4) Click on "Valider le commentaire"

Lundi 16 janvier 2006

WELL DONE, 4è 1 and 4 è3!!!
Sorry about the pictures...
par MERRYPROF publié dans : Productions d'élèves
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander
Samedi 14 janvier 2006
Autre étude, avec une conclusion bien personnelle, de Loïc et Maxime...  (Je me suis permis de rajouter un peu de couleur).
  

Les Langues Indo-Européennes

       Les différentes langues Indo-Européennes ont presque les mêmes mots pour dire «Bonne Année», ou «Happy New Year».Par exemple les langues Italiques et Germanique...

Il y a des mots transparents (= mots qui, à l'écrit, se ressemblent d'une langue  à une autre et qui ont le même sens) :

-New Year (Anglais).    

-Nieuw (Néerlandais).

-Nou (Roumain).

-Yorh (Yiddish).

  L'ordre des mots est proche :

-Feliz año nuevo (Espagnol).

-Feliz ano novo (Portugais).

-Ein guetes neues Jahr (Allemand).       hum, hum, hum... (???)

-Güets nëies johr (Alsacien).

   Le choix de vocabulaire est  souvent le même :

-Happy new year (Anglais).

-Ein guetes neues Jahr (Allemand).

-E gudd neit Joër (Luxembourgeois).

-Feliz ano novo (Portugais).

-Gelukkig Nieuwjaar (Néerlandais).

        Cela vient du fait que, à l'origine, dans l'antiquité très peu de langues étaient parlées. Les langues d'aujourd'hui s'inspirent des langues d'autrefois.                                           

    


Loïc and Maxime,

par MERRYPROF publié dans : Productions d'élèves
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander
Vendredi 13 janvier 2006

A very happy Merryprof avec ce SUPERBE et TRES CLAIR  (et rapide) travail de Noémie, Florine et Camille... et une bien belle conclusion !!!!

Les langues  Indo-Européenne

   A  partir d'une base, l'Indo-Européen, plusieurs langues se sont formées et se sont divisées en groupe (Celtic, Baltic, Germanic, Italic...)

Chaque langues d' un même groupe présentent des similitudes (prenons l'exemple des voeux de bonne année.):

 
       -Des ressemblances de mots ( même racines ):
      . Dans la branche Italic: Bonne année ( France ), buon    anno ( Italien ), feliz ano nuevo ( Espagnol ), feliz ano novo ( Portugais )

       . Dans la branche germanique: a gut yohr ( Yiddish ), ein gutes neues Jahr ( Allemand ), happy new year ( Anglais )

-Des choix de vocabulaire:

 . Dans la branche Italic: Le Catalan, l'Espagnol, le Portugais et l'Italien utilisent l'idée de« joyeux »

. Dans la branche Germanique: L'Anglais l'Allemand, et le Luxembourgeois utilisent l'idée de « nouveau »

 -L'ordre des mots:

.Dans la branche italic: Le Catalan, le Portugais et l'Espagnol utilisent la même structure : adjectif +nom+adjectif

    . Dans la branche germanic: L'anglais, L'allemand, le Luxenbourgeois utilisent la même structure: adjectif+adjectif+nom

Toutes ces langues font parties de 
la même et grande famille et présentent des ressemblances entre elles ce qui nous permet d'avoir une meilleure compréension et apprentissage de nos  langues voisines

par MERRYPROF publié dans : Productions d'élèves
ajouter un commentaire commentaires (2)    recommander
Dimanche 20 novembre 2005
par MERRYPROF publié dans : Productions d'élèves
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander

Texte libre

This Blog is for you! To remember what happened in class, to find and share information and good ideas, to help friends or get support... READ and WRITE  in English!
You will find help in the "LINKS- Category"; your friends and Merryprof will help as well!

Ce Blog est pour toi qui veux te souvenir du travail fait en classe. Si tu veux trouver et partager des informations, aider les copains ou être aidé(e)... lis et écris EN ANGLAIS!
Tu trouveras de l'aide dans la rubrique LIENS; tes camarades ou Merryprof pourront également t'aider!
enjoy!
transfert de nom de domaine sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus