Texte libre

Pour plus de renseignements, pensez à  la catégorie "C'est quoi ce Blog?"...

Ce Blog a été créé pour vous, élèves de MERRYPROF. WELCOME! (... Mais, bienvenue aussi, bien sûr, à tous les visiteurs: enfants, collègues, parents...bienveillants)

Vous pouvez, si vous respectez la NETIQUETTE bien sûr, réagir à tous les articles que vous souhaitez. Vous pourrez aussi, élèves de Merryprof, proposer des articles. S'ils contribuent à enrichir le Blog, à aider des camarades- de votre classe ou d'une autre, ils seront les publiés.

Pensez toujours que le Blog est en ligne et visible par tous.
Soyez donc toujours à la fois corrects et prudents...

Un site utile pour tous: http://www.droitdunet.fr/juniors/

Enjoy!

HAVE A NICE SCHOOL YEAR!

MERRYPROF :-)

Ecrire un commentaire ou soumettre un article


POUR SOUMETTRE UN ARTICLE:

attention à signer votre mail (de votre nom et de votre classe)



ECRIRE UN COMMENTAIRE.........

To write and send a comment to the blog, you must...                                  
1) Click on "Commentaire"
2) Then, click on "Ajouter un commentaire"
3) Write your name, your email address and your text
4) Click on "Valider le commentaire"

Jeudi 8 décembre 2005

Une-superbe-gentille-et-presque-toute-bonne-réponse- pour-Frédérique-de- Sp3C ( qui a traduit le message du camarade slovène):

J'ai fait quelques petits ajouts en bleu

« Ok fred jvai te traduire ça:
Autres reponses, venant de plus loin ! (de loin)
...Pour un(e) des eleves d'Andrea (Jespere que je connaissait quel était son nom!) ( !?!!?!!!) (J’aimerais bien connaître son nom)
"En Slovénie nous utilisons differents mots pour dire bonjour a nos amis, patrons et inconnus etc..

Quand nous rencontrons nos amis nous disons "zdravo ............"ça veut dire bonjour ou salut.
Mais quand on s'en va on dit "dijo........" ça veut dire qqch comme à plus.
Mais c'est seulement si on est jeune.

(la je suis pas sur mais :) Quelques personnes disent Si on est un peu plus vieux, on dit :   "zivjo..........."ça veu dire Bonjour ou "bon apres midi".Mais si ils s'en vont ils disent "adijo......"ça veut dire qqch comme aurevoir.

Si on est + jeunes et que l’on rencontre nos profs on est très poli peut etre que lon peu dire "zdravo....." ça veu dire bonjour ou "bon apres midi"
Et quand on s'en va on di "adijo........" ça veut dire qqch comme à bientôt


Mais si on est + vieux et que l'on voi nos patrons on est tres polits et on dit "dober...." ça veux dire Bonne journee. bonjour
Et si on part on dit "na svidenje....."ça veut dire au revoir.ou à bientôt

Ceux qui disent ça en Slovénie (On dit que les Slovènes) sont un peu timides mais c'st pas tjrs sur.(vrai)

Si on renconte un inconnu generalement on ne lui dit rien.On s'en va simplement mais c'est juste parceque les nos mères nous ont appris à..mamans disent de pas parler auc incoonus.

La phrase "passe partout" (Les expressions les plus fréquentes) pour dire Bonjour (entre jeunes) avec des jeunes c'est " haj,hej......" et tout ça c'est qqch comme Salut.

Mais avec des plus vieux, c’est "dober dan, živjo, ...".

On a aussi besoin de 2 mot differents pour "you".C'est "vi and ti".On utilise "vi" pour les gens que l'on respecte beaucoup et qui sont plus vieux que nous et si ils ont une meilleure situation (niveau social en quelque sorte) que nous. Mais "ti" nous utilison ce mot pour nos amis, famille ou enfants plus jeunes.

Voila tout ça c'est traduit... ça vaut bien un ptit 20/20 en compréension de texte Merryprof non ?

Special effect ^_^ »

 

You deserve an article on the Blog, L... (Oops! I mean Sp3C), congratulations and 1000 !

 … Who said young people had no sense of solidarity?!?!
(Qui a dit que les jeunes n'avaient pas le sens de la solidarité?!)

…. Euh Frédérique, un peu de solidarité aussi????
Si tu as un peu de temps, tu corriges quelques fautes de notre

héros masqué ?

... Par exemple, ce que j’ai mis en rouge

par MERRYPROF publié dans : FOR EVERYBODY / POUR TOUS
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander
Mercredi 7 décembre 2005
Savez- vous quelle est l'activité qui facilite le mieux les apprentissages et la mémorisation???

... APPRENDRE AUX AUTRES!!!

Alors, "les grands",
... si vous aidiez Frédérique?

Regardez son SOS (de jeune 6è ) en bas de l'article "Tu, Vous, You... autres pays , autres cultures"!

...... Le Blog, ça peut aussi servir à ce que des "grands" s'entraînent à la traduction, ou à résumer (en français), en aidant des camarades plus jeunes.

Merci pour elle!

par MERRYPROF publié dans : FOR EVERYBODY / POUR TOUS
ajouter un commentaire commentaires (2)    recommander
Mardi 6 décembre 2005
Another answer, from far away!
... From one of Andreja's students ( I wish I knew what his/ her name was!)

" In Slovenia we use difirents words to salute our friends, bosses, strangers and
so on.
 
When we meet our friends we say: "zdravo, alo or haj" that means hello or hi.
But when we leave we say: "dijo, ajde, čao, adijo, baj" that means something like Bye.
But that`s only if we`re young.
 
Little bit older say: "živjo, zdravo or dober dan", that means heloo or good afternoon.
But if they go they say: "adijo, pozdravljeni" that means something like goodbye.
 
If we`re younger and we meet our teachers perhaps we say: "zdravo or dober dan!
that means Hello or Good afternoon.
And when we go we say: "adijo or nasvidenje" that means something like See you.
 
But if we`re older and we meet our bosses we`re very polite and we say "dober
dan" that means Good day.
And when we go we say: "na svidenje, adijo, se vidimo" that means goodbye or see
you.
 
They say thaht Slovenish nation is a little bit shy, but that`s not always true.
 
If we meet a stranger we often don`t say nothing. We just go on, but that`s only
because our mothers taught us not to speak with the strangers.
 
The most popular phrases to say hello in youger company is: "haj, hej, zdravo,
alo, čao" and that`s all like hi or something like that.
But in older company  that`s often: "dober dan, živjo, ...".
 
We also need two diferent words for word you. It`s "vi and ti". We use "vi" for
people that we really respect and people that are older then we are and if
they`re in higher situation then we. But "ti" we use for our friends, family and
younger people."
 
 
Hvala lepa     !

   to Andreja and her student!
 
 

par MERRYPROF publié dans : OUR...MULTILINGUAL EUROPE
ajouter un commentaire commentaires (5)    recommander
Jeudi 1 décembre 2005

  ThankSSSSSSSSSSSSSSSSSS to:

Manuela Vaz, Mrs Saadet Roach , Elena Pascovici, Harriet Corper, Marie,  Maria , Corina Dumitru, Mrs Van loon, Gabriella, Elly, Esther, Pat Reboulet, Noemi Lusi, Mariana Hudrea           

 … I hope I’m not forgetting anyone !!!    

 
and  to
Bérangere,  Sangui,  Frederique, our 3 first year students! (who are  11)

PS: Thank you to Justine, as well!

 
... are any boys or men interested in Europe and languages????
;-)

---------------------------------------------

- What a wonderful Babel Tower !

Babel Tower?                             ...Look at these nice paintings !


...Comme tu le vois, la légende, ou le mythe de la Tour de Babel a inspiré de très nombreux artistes... Connais- tu l'origine de cette histoire? 

...trouvé sur http://www.commeaucinema.com:

"L' histoire de la Tour de Babel racontée dans la Bible (Génèse, chapitre 11, 1-9): .... Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.

Ainsi commence dans la Bible l’histoire de la Tour de Babel : un jour, les hommes décidèrent de construire une ville, Babel, comportant une tour gigantesque qui atteindrait le ciel. Lorsque Dieu vit leur orgueilleux projet presque achevé, il constata que désormais plus rien n’empêcherait les hommes de faire tout ce qu’ils voudraient. Dieu décida alors de “brouiller leur langue” et ainsi, de les faire se disperser sur toute la terre. C’est ainsi que la Bible explique la diversité des langues utilisées par les humains et, par là même, les incompréhensions et les rivalités qui en découlent…

... Gérard Pullicino en a fait un film pour enfants (Babel, 1998)...  un film qui retrace les aventures d’un petit garçon, de son institutrice et leur rencontre avec un peuple étrange, les Babels."

---------------------------------------------

... A little messy though....like any respectable Babel Tower.


So another job for you, Merryprof’s students:

Who is Who?

-          What are all our friends’ nationalities?

-          Where are they from?

-          What languages do they speak... or use?  (remember to have a look in the dictionary, if “use” is complicated)

 

And of course, I shall make an article of the best answers!

 

PS: et si quelqu'un faisait apparaître sur une carte d'où viennent tous nos visiteurs?
RPS: y a-t-il des artistes parmi vous, inspirés par la Tour de Babel?... à vos peintures!

6é4!               What's your favourite, or 2nd best painting...?
...
paintings

par MERRYPROF publié dans : OUR...MULTILINGUAL EUROPE
ajouter un commentaire commentaires (9)    recommander
Jeudi 1 décembre 2005
Aujourd'hui, jeudi 1er décembre,c'est la fête nationale en Roumanie!

Bonne fête à tous
de nous tous !!!


Heu..... Pourquoi fêtez- vous cette journée????




par MERRYPROF publié dans : OUR...MULTILINGUAL EUROPE
ajouter un commentaire commentaires (3)    recommander
Jeudi 1 décembre 2005

A useful comment from Sp3C                       

 ... who has found a dictionany for all sorts of languages

You can try it on this link  !

Good luck!

par MERRYPROF publié dans : OUR...MULTILINGUAL EUROPE
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander

Texte libre

This Blog is for you! To remember what happened in class, to find and share information and good ideas, to help friends or get support... READ and WRITE  in English!
You will find help in the "LINKS- Category"; your friends and Merryprof will help as well!

Ce Blog est pour toi qui veux te souvenir du travail fait en classe. Si tu veux trouver et partager des informations, aider les copains ou être aidé(e)... lis et écris EN ANGLAIS!
Tu trouveras de l'aide dans la rubrique LIENS; tes camarades ou Merryprof pourront également t'aider!
enjoy!
Blog : Voyages sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus