GOOD NEWS!
vous pouvez maintenant utiliser des couleurs dans vos commentaires!
news from englteacher:

/Ohayô!/
/Watashiha eikono sensei desu/.
Hello! I'm an English teacher... but Merryprof asked me to send something about "pronouns" in
Japanese. Japanese is not a European language, but anyway, you may find it interesting. So, here we go!
First, you have to know that verbs don't change in Japanese (whatever the subject), which is cool. So you really have to pay attention to the "pronoun" if you want to understand.



Then, in Japanese as in English, there's no difference between "tu" and "vous"... but there's always a formal way to express oneself.
For instance the sound "o" at the begining of a noun is a formal use! And the longer, the more polite! For instance, if I say "/dômo/", it's less polite that "/dômô aligatô/" which is less polite than "/dômô
aligatô gosaimasu/" (all meaning: "thanks!)
(The little Japanese text above shows the pronouns in Kanji (Japonese symbols, first position),
hiragana (syllabic transcription) and romaji (transcription in our alphabet).You must add an extra syllable to indicate whether the pronoun is the subject (+ ha) or the object (+wo) of the sentence.)
PS de Merryprof: dômô aligatô, englteacher!

Un autre Blog ami des langues, au joli programme sur
http://netdays04.over-blog.com/
Gabriella Vernetto a créé un Blog "Jeux de langues - langues en jeu" ... qui est une "activité d’écriture collective à la découverte de la diversité linguistique et culturelle de l’Europe".

Veux- tu y participer?
Commentaires